Archives de catégorie : La vie de nos classes-our classes life

Concours de calcul mental Mental calculation contest

Le jeudi avant les vacances, six classes (du CM1 à la troisième) ont passé le concours de calcul mental. Les six gagnants  du concours ont été récompensés pour leur performance.

Bravo aux heureux gagnants !

On Thursday before the holidays, six classes (from CM1 to troisième) took part in the mental arithmetic competition. The six winners of the competition were rewarded for their performance.

Congratulations to the lucky winners!

Semaine de l’Europe Europe’s week

Por la semaine de l’ Europe, l’ EFH a reçu la visite le 11 mai de Madame Lourdes Chamorro, Chef de la Section Politique et Information a la Délégation de l’ Union Européenne a Harare.A cette occasion, Mme Chamorro a fait, aux élèves de Première, Secondes et Troisièmes, une présentation d’ une heure sur l’ Union Européenne, son historique, ses domaines de compétences et ses institutions. Après la présentation, les élèves ont eu l’ opportunité de poser des questions et d’ échanger de manière informelle avec la visiteuse de marque.

Chaque élève s’ est également vu remettre des cadeaux promotionnels marqués au logo de l’ UE.L’ EFH remercie Mme Chamorro ainsi que la Délégation d ’avoir ainsi contribué a une meilleure compréhension de l’ UE auprès de nos élèves, particulièrement ceux de Troisièmes dont l’ étude du projet européen figure au programme.

For the Europe Week, EFH received a visit from Mrs. Lourdes Chamorro, Head of the Political and Information Section at the Delegation of the European Union in Harare on 11 May.
On this occasion, Mrs. Chamorro gave a one-hour presentation on the European Union, its history, its fields of competence and its institutions to the students of Première, Second and Troisieme. After the presentation, the students had the opportunity to ask questions and have an informal exchange with the distinguished visitor.
Each student was also given promotional gifts with the EU logo.
The EFH would like to thank Mrs Chamorro and the Delegation for contributing to a better understanding of the EU among our pupils, especially those in the Troisieme, whose study of the European project is part of the curriculum.

Activité bandes dessinées – Comic book activity

Les élèves de l’EFH ont pu bénéficier d’une activité extra scolaire autour de la bande dessinées. Voici le résultat des travaux réalisés par ces élèves accompagnés par Monsieur Oganessova.

The students of the EFH benefited from an extracurricular activity around comics. Here are the results of the work done by these students accompanied by Mr. Oganessova.

La grande lessive

La Grande Lessive® est une installation artistique éphémère intergénérationnelle et internationale composée de réalisations plastiques de format A4 (dessins, peintures, photographies, images numériques, collages, poésies visuelles, etc.) conçues à partir d’une invitation commune, avant d’être suspendues en extérieur à des fils tendus à travers cours, places et rues, au moyen de pinces à linge.

Cette année, l’EFH a participé à cette action.

La Grande Lessive® is an international, intergenerational, ephemeral art installation composed of A4-size plastic works (drawings, paintings, photographs, digital images, collages, visual poetry, etc.) conceived from a common invitation, before being hung outdoors on wires stretched across courtyards, squares and streets, using clothespins.
This year, EFH participated in this action.

Projet-Matermonde-project

La classe de Grande Section participe au projet MATERMONDE 2022.
Ce projet est organisé par l’association M@terlivres qui organise et porte ce projet de partage d’écriture et de lecture pour l’école maternelle. Le but de ce projet est de permettre pendant 6 semaines, une collaboration de classes de plusieurs continents avec une classe de métropole sur un thème fort, cette année : celui de la citoyenneté.
En utilisant le principe du “roman baladeur”, les classes de maternelle sont invitées à écrire par groupes de 4 ou 5 classes, des livres virtuels consultables sur internet. Notre classe écrit et illustre avec 4 autres classes de France, d’Angleterre, d’Espagne et du Kowait un récit sur l’entraide en imaginant une version détournée de l’oeuvre “la petite poule rousse” de Byron Barton. La petite poule Rousse veut faire pousser du blé pour faire un gâteau d’anniversaire à ses poussins… Elle a vraiment besoin d’aide! Mais le chat, le canard et le cochon ont dit « NON! ». Elle doit les faire changer d’avis!
La semaine passée nous avons donc illustré une partie de l’histoire rédigée par une autre classe et cette semaine nous commençons la phase de rédaction.
Vous trouverez ci dessous le lien vers le padlet pour consulter les illustrations réalisées pour le moment par les différentes classes. L’histoire une fois finalisée sera par la suite également diffusée.    https://padlet.com/materlivres0/2022

The Grande Section class is participating in the MATERMONDE 2022 project.
This project is organised by the association M@terlivres which organises and supports this project of sharing writing and reading for nursery schools. The aim of this project is to allow classes from several continents to collaborate with a class from mainland France for 6 weeks on a strong theme this year: citizenship.
Using the principle of the “roman baladeur”, the kindergarten classes are invited to write virtual books in groups of 4 or 5 classes, which can be consulted on the internet. Our class is writing and illustrating with 4 other classes from France, England, Spain and Kuwait a story on mutual aid by imagining a version of the work “The Little Red Hen” by Byron Barton. The little red hen wants to grow wheat to make a birthday cake for her chicks… She really needs help! But the cat, the duck and the pig have said “NO! She has to change their minds!
So last week we illustrated a part of the story written by another class and this week we are starting the writing phase.
Below is the link to the padlet where you can see the illustrations made so far by the different classes. The finalized story will be published later on.
https://padlet.com/materlivres0/2022

 

La semaine des mathématiques / The mathematics week

Sophie Germain, mathématicienne

La semaine des maths se déroulera du 14 au 18 mars.

Les élèves de collège devront, chaque jour, résoudre un défi mathématique ou logique.

Durant la semaine, les élèves de cinquième présenteront aux classes de CM1-CM2-6ème-4ème et 3ème, de manière théâtralisée, un portrait succinct de cinq mathématiciens célèbres (Evariste de Galois, Sophie Germain, Ada Lovelace, Al Khwarizmi, Thalès).

Enfin, un rallye mathématique de cycle 3 réunira les élèves de CM1-CM2 et 6ème dans la salle Senghor le jeudi 17 mars de 10h30 à 12h

The maths week will take place from 14 to 18 March.

Each day, middle school students will have to solve a mathematical or logical challenge.

During the week, the fifth grade students will present to the CM1-CM2-6ème-4ème and 3ème classes, in a theatrical way, a brief portrait of five famous mathematicians (Evariste de Galois, Sophie Germain, Ada Lovelace, Al Khwarizmi, Thalès).

Finally, a cycle 3 maths rally will bring together pupils from CM1-CM2 and 6ème in the Senghor room on Thursday 17 March from 10.30am to 12pm.

A l’occasion de la Semaine des mathématiques et de la Langue Française, jouant avec les sons et leurs talents de dessinateurs, les élèves du collège ont conçu des rébus portant sur des termes mathématiques.

Parce que le mois de mars est aussi le Printemps des Poètes, parce que les mathématiques peuvent être poétiques et la poésie mathématique, à l’occasion de la Semaine des mathématiques et de la Langue Française, les élèves du collège ont eu à résoudre des devinettes poétiques afin de trouver des notions mathématiques.

La Semaine des Mathématiques touche à son terme et pour boucler la boucle de la poésie des mathématiques, les collégiens, inspirés, ont créé des calligrammes illustrant la discipline chère à Thalès, Sophie Germain, Evariste Galois…

Présentation des mathématiciens et rallye maths

Les meilleurs résultats du rallye ont été obtenus par les équipes suivantes :

Vuk (CM1)Aboubacar (CM1)Camille (CM2)
Saba (CM1)Sofia (CM2)Mael (6eme)

Boîte de lecture- Reading box

C’est avec beaucoup de talent, d’inspiration et de travail personnel que les élèves de 5è ont fabriqué leur boîte de lecture. Créées pour rendre compte d’une lecture, elles se présentent comme de réels ouvrages d’art.

Ces travaux ont été présentés à différentes classes de l’école et ont su éveiller l’envie de lire ce livre chez un bon nombre d’élèves et professeurs : mission accomplie ! Bravo les 5è !

With a lot of talent, inspiration and hard work, the pupils of the 5th grade made their reading boxes. Created to reflect a reading, they are presented as real works of art.
These works were presented to different classes in the school and aroused the desire to read this book in a good number of students and teachers: mission accomplished! Well done 5ème!

Projet livre mystère – Mystery book project

Cette semaine le “Livre mystère” était de retour à l’EFH. Les élèves du collège ont eu le plaisir de pouvoir choisir une lecture tout en prenant “quelques risques”: ils ne connaissaient ni le nom de l’auteur ni le titre du livre qui était emballé et ont dû simplement se fier à leur goût, leur curiosité et leur instinct en lisant un petit texte de présentation de l’oeuvre. La rentrée du mois de mars, sera pour eux l’occasion de présenter ce livre à leurs camarades en en donnant leur avis.

This week the “Mystery Book” was back at EFH. The pupils of the school had the pleasure of being able to choose a book while taking “some risks”: they did not know the name of the author nor the title of the book that was packed and had to simply trust their taste, their curiosity and their instinct by reading a small text presenting the work. In March, they will have the opportunity to present the book to their classmates and give their opinion.